Les recherches et les écrits de Geneviève Robichaud (elle) portent sur la traduction comme pratique poétique. Avec Erin Wunker et Sina Queyras, elle est la co-éditrice de Avant Desire: A Nicole Brossard Reader (Coach House Books, 2020) et est l’autrice d’un chapbook, intitulé Exit Text (Anstruther Press, 2016), et d’un livre sur la poétique de la traduction, The Poetics of Translation: A Thinking Structure (2024), chez McGill-Queen’s University Press.